Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /www/wwwroot/yaowenku.com/e/class/connect.php on line 6
欢迎访问要文库 YaoWenKu.COM!

商务英语价格谈判中两个句子讲解篇

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  商务谈判中对于对方说的每一句话我们都要用心去揣摩,以下是小编给大家整理的商务英语价格谈判中两个句子讲解篇,希望可以帮到大家

  一、it is a condition of this letter that the name of this bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.

  译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。

  这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分:

  1)陈述实事;

  2)表示意见;

  3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。

  pass on hand or give sth to sb else to others?传递;转交

  example:we will pass on your decision to the buyer.

  其他表达方式:

  1.please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.

  2.please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this bank or on any of its officers.

  3.may we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.

  二、should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.

  译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。

  这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。

  say 10%是let us say 10%的简化。

  be prepared to……准备做……事

  example:we are not prepared to change the terms.

  limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度)

  example:your limit is too high to permit business.

  come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭