It is of interest to note that the US consumes more than one-half of the world's supply of energy,the continent of Asia only 1/20.
参考答案:
要点:that引导的句子是note的宾语从句。该宾语从句由两个子句构成,一个是the US consumes more than one-half of the world's supply of energy,另一个是the continent of Asia only 1/20。后一个子句是省略句,补全为(and)the continent of Asia(consumes)only 1/20 (of the world's supply of energy).翻译时应把省去的部分补全。of interest相当于interesting。
译文:值得注意的是,美国的能源消费量占世界的一半以上,而亚洲大陆能源消费只有世界消费量的1/20。
参考答案:
要点:that引导的句子是note的宾语从句。该宾语从句由两个子句构成,一个是the US consumes more than one-half of the world's supply of energy,另一个是the continent of Asia only 1/20。后一个子句是省略句,补全为(and)the continent of Asia(consumes)only 1/20 (of the world's supply of energy).翻译时应把省去的部分补全。of interest相当于interesting。
译文:值得注意的是,美国的能源消费量占世界的一半以上,而亚洲大陆能源消费只有世界消费量的1/20。
研英翻译演练(7)
It is of interest to note that the US consumes more than one-half of the worlds supply of energy,the continent of Asia o。下面小编给大家分享研英翻译演练(7),希望能帮助到大家。 研英翻译演练(7)文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:研英翻译演练(8)
下一篇:研英翻译演练(11)