Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /www/wwwroot/yaowenku.com/e/class/connect.php on line 6
欢迎访问要文库 YaoWenKu.COM!

研英翻译演练(9)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
i have never been able to find in any man's book or any man's talk anything convincing enough to stand up for a moment against my deep-seated sense of fatality governing this man-inhabited world.

参考答案:

要点:in any man's book or any man's talk是结构,要提前翻译。convincing enough to stand up for a moment against my deep-seated sense of fatality governing this man-inhabited world修饰anything。for a moment是“目前,眼下”的意思。stand up against是“面对反驳”的意思。

译文:我从来没能在任何人的著作里或谈话中找到足以令人信服的证据,来反驳我有关主宰人类社会的、根深蒂固的宿命论。
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭